Claver GoldGhemon - Prima di decidere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Claver GoldGhemon - Prima di decidere




Prima di decidere
Перед тем как решить
Claver Gold
Claver Gold
Kd One
Kd One
Ghemon, e tu?
Ghemon, а ты?
Mentre io ti guardo dentro, guardami da fuori
Пока я смотрю в тебя, ты смотри на меня снаружи
Cerco un modo per descrivere le sensazioni
Ищу способ описать эти ощущения
Cambia tutto se mi sfiori
Всё меняется, когда ты меня касаешься
Io sciolgo la Siberia nei tuoi occhi
Я растапливаю Сибирь в твоих глазах
Che ha ghiacciato tutto ciò che provi
Которая заморозила всё, что ты чувствуешь
E mentre io ti tengo stretta, tu mi scappi e voli
И пока я держу тебя крепко, ты ускользаешь и улетаешь
Dentro un vuoto che ci aspetta per sentirci soli
В пустоту, которая ждёт нас, чтобы почувствовать себя одинокими
Cambia tutto se mi sfiori
Всё меняется, когда ты меня касаешься
Con le tue mani fredde che in un attimo
Твоими холодными руками, которые в одно мгновение
Cancellano anche i nostri errori
Стирают даже наши ошибки
(Noo) non sono riuscito più a lasciarti in pace
(Нет) я больше не смог оставить тебя в покое
(Noo) scusami davvero, non sono capace
(Нет) прости меня, правда, я не способен
Io ricordo gli attimi ma poi mi conto i battiti
Я помню мгновения, но потом считаю удары сердца
E son tornato a dirti quanto mi dispiace
И я вернулся, чтобы сказать, как мне жаль
E quando mi mancavi, lo so che mi ascoltavi
И когда ты мне не хватала, да, я знаю, ты слушала меня
Nelle cuffie ti parlavo mentre tutto tace
В наушниках я говорил с тобой, пока всё молчало
Che rumore fa il silenzio, ronzio impercettibile
Какой шум издаёт тишина, едва уловимый гул
Posa il capo sul mio petto, prima di decidere
Положи голову мне на грудь, перед тем как решить
Come ieri qui, io distendo la tua ombra con la mia
Как вчера здесь, я растягиваю твою тень своей
Incollate insieme sul cemento, mentre tutto vola via, vola via
Склеенные вместе на асфальте, пока всё улетает прочь, улетает прочь
Tu sei tornata come brezza di settembre
Ты вернулась, как сентябрьский бриз
Come luce vieni e filtri dalle tende
Как свет, ты приходишь и проникаешь сквозь шторы
Sei l′istante in cui mi dico di volere tutto o niente
Ты - мгновение, когда я говорю себе, что хочу всё или ничего
Sei un racconto di risate e baci dal finale triste e commovente
Ты - история смеха и поцелуев с грустным и трогательным финалом
Sei un segreto che nascondo nel profondo
Ты - секрет, который я храню в глубине души
Che mi tenderà la mano quando affondo
Который протянет мне руку, когда я тону
Noi che poi scherziamo su quanto sia pazzo il mondo
Мы, которые потом шутим о том, как безумен мир
Che scopiamo con lo sguardo per godere al massimo di ogni secondo
Которые занимаемся любовью взглядом, чтобы насладиться каждой секундой
Non possiamo più far finta che va bene uguale
Мы больше не можем притворяться, что всё в порядке
Proprio adesso che è più facile farsi del male
Именно сейчас, когда легче всего причинить боль
Sai cosa vuol dire amare, sentirsi liberi e lasciarsi andare
Ты знаешь, что значит любить, чувствовать себя свободной и отпустить
Io vorrei solo lasciarti andare
Я бы хотел просто отпустить тебя
Sei la pace che aspettavo dopo il temporale
Ты - покой, которого я ждал после бури
Sole che si spinge sotto fino al mio fondale
Солнце, которое проникает до самого моего дна
Poi cosa vuol dire amare?
Тогда что значит любить?
Capirsi e ritrovarsi senza fiato per baciarti ancora sulle scale
Понимать друг друга и находить друг друга, задыхаясь, чтобы снова поцеловаться на лестнице
(Noo) non sono riuscito più a lasciarti in pace
(Нет) я больше не смог оставить тебя в покое
(Noo) scusami davvero, non sono capace
(Нет) прости меня, правда, я не способен
Io ricordo gli attimi ma poi mi conto i battiti
Я помню мгновения, но потом считаю удары сердца
E son tornato a dirti quanto mi dispiace
И я вернулся, чтобы сказать, как мне жаль
E quando mi mancavi, lo so che mi ascoltavi
И когда ты мне не хватала, да, я знаю, ты слушала меня
Nelle cuffie ti parlavo mentre tutto tace
В наушниках я говорил с тобой, пока всё молчало
Che rumore fa il silenzio, ronzio impercettibile
Какой шум издаёт тишина, едва уловимый гул
Posa il capo sul mio petto, prima di decidere
Положи голову мне на грудь, перед тем как решить
Come ieri qui, io distendo la tua ombra con la mia
Как вчера здесь, я растягиваю твою тень своей
Incollate insieme sul cemento, mentre tutto vola via, vola via
Склеенные вместе на асфальте, пока всё улетает прочь, улетает прочь
Io cerco la tua mano e mentre stiamo nudi
Я ищу твою руку, и пока мы обнажены
Quaranta gradi umidi, come le paludi
Сорок градусов влажности, как в болотах
Le braccia e gambe a stella, con gli occhi semichiusi
Руки и ноги раскинуты, с полузакрытыми глазами
I due corpi quasi fusi, dopo essere venuti
Два тела почти слились, после того как кончили
È stato un vero calvario trovare il groove
Это была настоящая пытка - найти ритм
Ho un lenzuolo per sudario, io plagiario di Gesù
У меня простыня вместо савана, я плагиатор Иисуса
Tu resti al mio capezzale malgrado i cambi di mood
Ты остаешься у моей кровати, несмотря на смены настроения
L'euforia e l′afrodisia che sembro fatto di Quaalude
Эйфория и возбуждение, я будто сделан из квалaуда
Bambina, i giorni in cui la vedo tanto grigia
Детка, в те дни, когда я вижу всё так серо
Che nemmeno una valigia contiene la mia alterigia
Что даже чемодан не вмещает мою гордость
E per chi oltrepassa il limite ho l'odio come franchigia
И для тех, кто переходит границу, у меня есть ненависть, как франшиза
Tu frangi le mie onde, mia pacifica battigia
Ты разбиваешь мои волны, мой тихий берег
Knock-out tecnico
Технический нокаут
Tu sei tutto e se ti descrivessimo
Ты - всё, и если бы мы тебя описывали
Non ci basterebbe il lessico
Нам бы не хватило лексикона
Sei l'iniezione di un vero antidoto
Ты - инъекция настоящего противоядия
Quando attorno a me sibilano serpi e finzione
Когда вокруг меня шипят змеи и притворство
Che rumore fa il silenzio, ronzio impercettibile
Какой шум издаёт тишина, едва уловимый гул
Posa il capo sul mio petto, prima di decidere
Положи голову мне на грудь, перед тем как решить
Come ieri qui, io distendo la tua ombra con la mia
Как вчера здесь, я растягиваю твою тень своей
Incollate insieme sul cemento, mentre tutto vola via, vola via
Склеенные вместе на асфальте, пока всё улетает прочь, улетает прочь





Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Kd One


Attention! Feel free to leave feedback.